FANDOM


Vajana

Вајана

  • Premiered / Премијера: November / Новембар 19, 2016
  • Released / Почетак приказивања: November / Новембар 24, 2016

Cast / Улоге

Serbian name
Српско име
English name
Енглеско име
Speaking voice
Говорећи глас
Вајана Moana Ivona Rambosek
Ивона Рамбосек
Мауи Maui Marko Kon
Марко Кон
Поглавица Туи Chief Tui Dragan Mićanović
Драган Мићановић
Сина Sina Ivana Knežević
Ивана Кнежевић
Бака Тала Gramma Tala Maja Odžaklijevska
Маја Оџаклијевска
Таматоа Tamatoa Dejan Lutkić
Дејан Луткић
Сељанин #1 Villager #1 Marko Marković
Марко Марковић
Сељанин #2 Villager #2 Biljana Brun
Биљана Брун
Сељанин #3 Villager #3 Tomaš Sarić
Томаш Сарић
Рибар Fisherman Marko Marković
Марко Марковић
Вајана (мала) Moana (young) Iva Brun
Ива Брун

Additional voices / Додатни гласови:

  • Lejla Hot / Лејла Хот
  • Irina Milovanović / Ирина Миловановић
  • Ana Mašulović / Ана Машуловић
  • Milan Živadinović / Милан Живадиновић
  • Nika Rambosek / Ника Рамбосек
  • Stribor Čolić / Стрибор Чолић
  • Ljuban Matić / Љубан Матић
  • Vasilije Bjelica / Василије Бјелица
  • Nika Milojević / Ника Милојевић
  • Tanja Vasiljević / Тања Васиљевић
  • Goran German / Горан Герман
  • Nikola Antonijević / Никола Антонијевић
  • Miloš Mijailović / Милош Мијаиловић
  • Katarina Radović / Катарина Радовић
  • Milan Subotić / Милан Суботић
  • Nataša Tomić / Наташа Томић
  • Radule Čović / Радуле Човић

Songs / Песме

Cast / Улоге

Serbian name
Српско име
English name
Енглеско име
Singing voice
Певачки глас
Вајана Moana Ivona Rambosek
Ивона Рамбосек
Мауи Maui Marko Kon
Марко Кон
Поглавица Туи Chief Tui Dragan Mićanović
Драган Мићановић
Сина Sina Ivana Knežević
Ивана Кнежевић
Бака Тала Gramma Tala Maja Odžaklijevska
Маја Оџаклијевска
Таматоа Tamatoa Dejan Lutkić
Дејан Луткић
„Ми знамо пут“ "We know the way" Dejan Gladović
Дејан Гладовић

Localizations / Преводи

English name
Енглеско име
Serbian name
Српско име
Literal translation
Дословни превод
Where you are Где си ти Where you are
How far I'll go (+ repriza) Пучине зов (+ реприза) Call of the high seas
We know the way (+ finale) Ми знамо пут (+ финале) We know the way
You're welcome Нема на чему You're welcome
Shiny Сјајни Shiny
I am Moana
(Song of the ancestors)
Ја сам Вајана
(Песма предака)
I am Vaiana
(Song of the ancestors)
Know who you are Ко си ти Who you are

Production / Продукција

  • Dub director / Редитељ синхронизације: Tea Puharić / Теа Пухарић
  • Translator / Преводилац: Bojana Lukić Jovković / Бојана Лукић Јовковић
  • Music director / Музички редитељ: Srđan Čolić / Срђан Чолић
  • Lyrics translator / Текстописац: Biljana Brun / Биљана Брун
  • Creative supervisor / Креативни супервизор: Magdalena Dziemidowicz
  • Dubbing company / Синхронизацијска фирма: Livada produkcija / Ливада продукција
  • Recording studio / Студио за снимање: Livada Beograd / Ливада Београд
  • Mixing studio / Студио за микс: Shepperton international
  • Made by / Производња: Disney character voices international, inc.

Anecdotes / Занимљивости

  • Famous Serbian actor Sergej Trifunović / Сергеј Трифуновић was the first choice to dub Maui, but due to his obligations he recorded just the trailer and Marko Kon / Марко Кон replaced him in the movie.
  • Premiere was held in "Cineplexx" cinema, shopping center "Delta City", Belgrade.
  • It wasn't released on home video.
  • Познати српски глумац Сергеј Трифуновић је био први избор за глас Мауија, али је због обавеза снимио само трејлер, а у филму га је заменио Марко Кон.
  • Премијера је одржана у биоскопу Синеплекс, тржни центар Делта сити, Београд.
  • Српска синхронизација није објављена на форматима кућног видеа.

Gallery / Галерија