FANDOM


Prica o igrackama

Priča o igračkama / Прича о играчкама

  • There are two Serbian dubs of this movie: official dub from 2010 and TV dub from 2009.

Official dub (2010)

  • Released: February 11, 2010

Cast

Serbian name English name Voice
Vudi
Вуди
Woody Gordan Kičić
Гордан Кичић
Baz Svetlosni
Баз Светлосни
Buzz Lightyear Dragoljub Ljubičić Mićko
Драгољуб Љубичић Мићко
Slinki
Слинки
Slinky Dog Branko Jerinić
Бранко Јеринић
Gospodin Krompiroglavi
Господин Кромпироглави
Mr. Potato Head Branislav Platiša
Бранислав Платиша
Hem
Хем
Hamm Dubravko Jovanović
Дубравко Јовановић
Reks
Рекс
Rex Lazar Dubovac
Лазар Дубовац
Mala Bo
Мала Бо
Bo Peep Jelena Helc
Јелена Хелц
Narednik
Наредник
Sergeant Predrag Đorđević
Предраг Ђорђевић
Vanzemaljci
Ванземаљци
Aliens Marija Maša Dakić
Марија Маша Дакић
Endi
Енди
Andy Nikola Todorović
Никола Тодоровић
Sid
Сид
Sid Ognjen Karamarković
Огњен Карамарковић
Gospođa Dejvis
Госпођа Дејвис
Mrs. Davis Andrijana Oliverić
Андријана Оливерић
Hana
Хана
Hannah Ana Popović
Ана Поповић
TV najavljivač
ТВ најављивач
TV Announcer Siniša Ubović
Синиша Убовић
Leni
Лени
Lenny the Binoculars Milan Antonić
Милан Антонић
Ajkula
Ајкула
Shark Marko Marković
Марко Марковић
Gospodin Spel
Господин Спел
Mr. Spell Ratomir Kutlešić
Ратомир Кутлешић
Ranjeni vojnik
Рањени војник
Wounded Soldier Milan Antonić
Милан Антонић

Songs

Serbian name English name Voice
Za tebe tu sam ja
За тебе ту сам ја
You've Got a Friend in Me Dejan Cukić
Дејан Цукић
Čudne stvari
Чудне ствари
Strange Things Dejan Cukić
Дејан Цукић
Ja leteti neću
Ја летети нећу
I Will Go Sailing No More Dejan Cukić
Дејан Цукић
Za tebe tu sam ja (odjavni rol)
За тебе ту сам ја (одјавни рол)
You've Got a Friend in Me (ending roll) Dejan Cukić
Дејан Цукић
Žika Milenković
Жика Миленковић

Production

  • Dub director: Darko Tomović / Дарко Томовић
  • Translator: Dijana Đelošević / Дијана Ђелошевић
  • Music director: Željko Markuš / Жељко Маркуш
  • Lyrics translator: Dunja Đorđević / Дуња Ђорђевић
  • Creative supervisor: Michal Wojnarowski
  • Dubbing company: Luxor
  • Recording studio: Loudworks
  • Mixing studio: Shepperton international
  • Made by: Disney character voices international, inc.

Anecdotes

  • It's the first Serbian official Disney dub.
  • It wasn't released on home video.
  • On February 13, 2010 there was a special projection of a movie with voice actors in "Dom sindikata", Belgrade.

TV dub (2009)

Cast

Serbian name English name Voice
Vudi
Вуди
Woody Siniša Ubović
Синиша Убовић
Baz Svetlosni
Баз Светлосни
Buzz Lightyear Bojan Žirović
Бојан Жировић
Slinki
Слинки
Slinky Dog Miloš Đuričić
Милош Ђуричић
Gospodin Krompiroglavi
Господин Кромпироглави
Mr. Potato Head Marko Marković
Марко Марковић
Hem
Хем
Hamm Marko Marković
Марко Марковић
Reks
Рекс
Rex Milan Antonić
Милан Антонић
Bo Pip
Бо Пип
Bo Peep Mariana Aranđelović
Мариана Аранђеловић
Narednik
Наредник
Sergeant Srđan Jovanović
Срђан Јовановић
Vanzemaljci
Ванземаљци
Aliens Milan Antonić
Милан Антонић
Endi
Енди
Andy Srđan Jovanović
Срђан Јовановић
Sid
Сид
Sid Srđan Jovanović
Срђан Јовановић
Gospođa Dejvis
Госпођа Дејвис
Mrs. Davis Jelena Stojiljković
Јелена Стојиљковић
Hana
Хана
Hannah Jelena Stojiljković
Јелена Стојиљковић
Ranjeni vojnik
Рањени војник
Wounded Soldier Milan Antonić
Милан Антонић
Sidova mama
Сидова мама
Sid's mom Mariana Aranđelović
Мариана Аранђеловић

Songs

Songs weren't dubbed in this dub.

Production

Anecdotes

  • It aired only on TV channel RTS 1.
  • It wasn't released on home video.

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.